Hello~!
英語パニックを克服♪
はじめて英会話 Sanaeです^^
レッスンで質問がありましたので、
解説♪
① I want to watch some DVD.
② I want some DVD to watch.
この二つの文章。
生徒さんが言いたかったのは、
「私はDVDが欲しい」と言う意味の文章を作りたかったそう。
①と②どちらでしょう?
結論からお伝えすると、②。
② I want some DVD to watch.
私は・ほしい・いくつかのDVDを・観るための
となります。
①も見てみましょう♪
① I want to watch some DVD.
私は・したい・観ることを・いくつかのDVDを
生徒さんが迷ってしまった原因は、
want
・ほしい
・したい
この二つの意味は日本語の表現では違うように感じますが、
願望(求めている)と 捉えると どうだろうか?
これ以外でも、
*英作文のコツは、単語の使い方を感覚でつかむこと*
日本語と英語をそのまま変換すると、
日本語の意味に左右され間違いが起きやすく、
日本語の意味する英語がわからない場合に英作文で詰まってしまう。
でも、まずは、、
この二つの英文を何度も口に出して、
自分の言葉にしよう♪
↓
② I want some DVD to watch.
私は・ほしい・いくつかのDVDを・観るための
私はいくつかの観るDVDがほしい。
① I want to watch some DVD.
私は・したい・観ることを・いくつかのDVDを
私はいくつかDVDが観たい。